DALI ist ein störsicheres Ansteuerprotokoll aus der Gebäudelichttechnik. Es wird verwendet, um digitale EVG,
dimmbare Niedervolttransformatoren für Halogenlicht etc. anzusteuern. DALI bietet eine 8-Bit Auflösung und
eine präzise, der menschlichen Augenempfindlichkeit angepaßte, logarithmische Kennlinie, die einen absolut
exakten Gleichlauf aller angeschlossenen DALI Geräte gewährleistet. Damit ergibt sich für das menschliche Auge
eine kontinuierliche, linear erscheinende Intensitätsregelung über den gesamten Regelbereich, ohne tote Zonen etc.
Unsere Converter erlauben die Ansteuerung von DALI-fähigen Geräten über DMX512.
Dabei muss zwischen aktiven und passiven Geräten unterschieden werden. Der übliche DALI Bus verwendet nur passive Teilnehmer und benötigt daher eine extra Busstromversorgung (siehe auch unter DALI), und erfordern eine DALI Systemadressierung. Unsere aktiven Decoder benötigen keine DALI Bustromversorgung (es darf daher extern keine weitere Stromversorgung angeklemmt werden!) und benötigen auch keine DALI Adressierung. Einfach EVG anklemmen und los geht's! |
DALI is a architectural lighting control protocol. DALI is a low-speed protocol featuring high noise immunity.
It is used to control digitale ballasts, dimmable low voltage transformers for halogen lighting, and LED drivers.
DALI has a 8 bit resolution and features a precise logarithmic intensity control curve. Digital control results in equal intensity of
multiple ballasts. Our DMX to DALI converters are designed to control DALI equipment from a DMX source.
DALI device control can be performed in two ways: (1) Direct DALI device control (each DALI device is controlled from its own control port) or (2) DALI bus control (all DALI devices are attached to a common DALI bus). While Direct DALI controlled devices can be operated in real time and do not need additional equipment, DALI bus controlled devices make use of need the typical DALI bus topology (add a DALI PSU, see DALI), need DALI addressing and lack the low DALI bus speed. We supply decoders for both wiring schemes, but would like to recommend to use Direct DALI decoders, such as our 3804B-H. |
Weitere technische Information erhalten Sie durch Anklicken der einzelnen Produkte.
|
click the inidividual products to obtain more specific information.
|
DMX DALI CONVERTER 3004D-EP
Der nur 7 x 7 cm grosse DMX auf DSI Converter bedient vier Ausgangskanäle und kann an jedem Ausgang bis zu 8 parallel angeschlossene EVG bedienen [SIEHE HINWEIS 1] . Die Platine wird mit 15V= betrieben und eignet sich dank der XLR Buchsen onboard hervorragend für den Geräte-Einbau. Eine Adreßeinstellplatine 3000P befindet sich im Lieferumfang. Der Converter kann auch auf DSI Ausgabe eingestellt werden. |
DMX DALI CONVERTER 3004D-EP
The compact DMX to DSI/DALI Converter measures just 70mm x 70mm and drives four outputs. Each output can be loaded with up to 8 electronic DSI or DALI ballasts [SEE NOTE 1] . The pcb is operated from 15VDC and features Neutrik XLR onboard connectors for DMX input and output. A start address board 3000P is contained with delivery. The converter can be used for either DMX to DSI or DMX to DALI conversion. |
|||
DMX DALI CONVERTER 3804DL-EP
Diese Platine entspricht der 3004D-EP mit folgenden Unterschieden: anderer mechanischer Formfaktor, Speisung über 230V AC. Eine Adreßeinstellplatine 3000P befindet sich hier ebenfalls im Lieferumfang. Auch die 3804DL-EP kann alternativ auf den DSI Modus umgestellt werden. |
DMX DALI CONVERTER 3804DL-EP
This pcb resembles the 3004D-EP except these modifications: power supply is 230VAC, and the pcb has a different shape. A start address board 3000P is also contained with delivery. The 3804DL-EP can do either DMX to DSI or DMX to DALI conversion. |
|||
DMX DEMULTIPLEXER 3004A-H
Für Schaltschrankmontage eignet sich der 3004A-H, da er direkt auf eine DIN Normtragschiene aufgeklemmt werden kann. 4 Ausgänge bedienen 0-10V und 1-10V Verbraucher gleichermaßen. Der 4-Kanal Decoder kann darüberhinaus auf die Betriebsarten DSI, DALI [SIEHE HINWEIS 1] oder PWM umkonfiguriert werden. Er arbeitet mit einer 230V Versorgung. Anschluß über WAGO Federklemmen für schnellste Montage. Eine Adreßeinstellplatine befindet sich NICHT im Lieferumfang und muss bei Bedarf als Zubehör extra bestellt werden [SIEHE HINWEIS 4] . |
DMX DEMULTIPLEXER 3004A-H
The 3004A-H clips neatly on a standard 35mm DIN rail and is best suited for use in electrical cabinets. Patented WAGO caga clamp connectors allow fast and reliable wiring, and the decoder can drive all types of fourescent tube ballasts: 1-10VDC, DSI, DALI or PWM [SEE NOTE 1]. The decoder will also drive 0..+10V inputs comonly used in entertainment lighting (dimmer packs, smoke machines, stroboscopes etc.). Power supply is 230VAC. Programming is via DMX RDM or a separate start address board [SEE NOTE 4], which must be bought separately. |
|||
DMX DALI CONVERTER 3014T-FG
Als 8-Kanal-Fertiggerät können Sie den 3014T-FG beziehen. Der Decoder erlaubt den Anschluß von 8 Lichtleisten über WAGO Federklemmen oder über WAGO Multikontakt-Stecker, die das Steuersignal und die Stromversorgung für die EVG bereitstellen [SIEHE HINWEIS 2]. Die DMX-Ansteuerung ist über RJ45-Steckverbinder schnell und kostengünstig zu verkabeln. Der 3014T-FG ist prädestiniert für den Einsatz in z.B. Fernsehstudios, wo er gerne für die Steuerung der Hintergrund- und Cycloramabeleuchtung eingesetzt wird. |
DMX DALI CONVERTER 3014T-FG
The 3014T-FG is a self-contained unit to drive eight flourescent light bars equipped with electronic DALI ballasts. Connection is made with 5-pin WAGO power connectors feeding power and DALI drive signal to the fixture. [SEE NOTE 2]. DMX control is via RJ45 connectors and allows fast and reliable cabling. The 3014T-FG is best suited for applications in TV production (horizon and cyclorama lighting) as well as theatre and exhibition lighting. |
|||
DMX DALI CONVERTER 3801D-H
Für Schaltanlagen-Montage eignet sich der Standard-Decoder 3801D-H. Der DMX auf DALI Converter bedient fünf Einzel- oder Gruppen-Adressen (1...5) und kann bis zu 8 an den DALI Busausgang angeschlossene EVG bedienen [SIEHE HINWEIS 3]. Das Gerät wird mit 115/230V AC betrieben und wird auf DIN Normtragschiene montiert. Die Konfiguration und die DMX Startadresse werden über eine Adreßeinstellplatine 3000P konfiguriert, die -falls nicht vorhanden- optional bestellt werden muß [SIEHE HINWEIS 4]. Das Gerät ist DMX RDM kompatibel und kann über DMX RDM fernbedient und fernkonfiguriert werden. |
DMX DALI CONVERTER 3801D-H
The DMX to DALI Converter feeds five short adresses or five groups (1...5) on one internally powered signal output [SEE NOTE 3]. The unit is powered from 115/230VAC mains and snaps onto DIN rail. Configuration is via DMX RDM or a separate start address board [SEE NOTE 4], which must be purchased separately as accessory. The decoder is fully RDM compliant and can be administered remotely. |
|||
DMX DALI CONVERTER 3804D-H
Für Schaltanlagen-Montage eignet sich der Standard-Decoder 3804D-H. Der DMX auf DALI Converter bedient vier Ausgangskanäle und kann an jedem Ausgang bis zu 8 parallel angeschlossene EVG bedienen [SIEHE HINWEIS 1] . Das Gerät wird mit 115-230V AC betrieben und wird auf DIN Normtragschiene montiert. Die Konfiguration und die DMX Startadresse werden über eine Adreßeinstellplatine 3000P konfiguriert, die -falls nicht vorhanden- optional bestellt werden muß. Das Gerät ist DMX RDM kompatibel und kann über DMX RDM fernbedient und fernkonfiguriert werden. |
DMX DALI CONVERTER 3804D-H
The standard decoder 3804B-H can drive DALI ballasts directly; each of the four signal outputs has its own DMX address and can be loaded with up to eight ballasts (acting simultaneously) [SEE NOTE 1] . The decoder is powered from 115-230VAC mains and snaps onto 35mm DIN rail for easy installation. |
|||
DMX DALI BUS CONVERTER 7044B-H
NEU
Der DMX-DALI Decoder 7044B-H entspricht in seinen Funktionen dem Basismodell 7044A-H, jedoch mit erweiterter Kapazität. Er kann typ. 4 Einzel- oder Gruppenadressen bedienen und bei Bedarf auf bis zu 64 individuell steuerbare Adressen umkonfiguriert werden. Die DALI-Daten werden direkt auf einen DALI-Bus [SIEHE HINWEIS 2] ausgegeben. Dadurch werden bestehende Anlagen mit einfachen Mitteln DMX-steuerbar. Bitte beachten Sie die begrenzte Datenübertragungsgeschwindigkeit des DALI-Busses; für Echtzeitanwendungen sollten stets nicht mehr als 4 Adressen belegt werden. |
DMX DALI BUS CONVERTER 7044B-H
NEW
The DMX to DALI decoder 7044B-H is the successor of the famous 7044A-H, featuring same functionality but extended address range. The decoder can drive 4 single or group addresses on the DALI bus [SEE NOTE 2], and can be reconfigured to 64 single addresses (max) or 16 group addresses (max) to make existing DALI installations DMX compatible. Please note the limited data speed available on the DALI bus (about 400 times less than DMX data speed); extending the address range beyond the factory default setting may result in delays on the DALI bus. |
|||
DALI CONTROLLER
Der 3814B-H ist ein einfacher DALI-Controller, der auf 4 Ausgängen jeweils bis zu 20 DALI-Teilnehmer im Broadcast-Modus (also gemeinsam) bedient. Damit sind 4 Kreise einfachst einzeln auf/ab dimmbar, und die letzte Einstellung wird im System gespeichert. Da keine Setup-, Installations- und Einrichtungsprozeduren anfallen, ist der 3814B-H schnell und äusserst kostengünstig zu installieren. Ausserdem werden keine DALI Busspeisungsmodule benötigt, was die Kosten weiter verringert. |
DALI CONTROLLER
The 3814B-H is a easy-to-use DALI-controller, managing four outputs in DALI broadcast mode with up to 20 ballasts connected per output. The four outputs can be dimmed (ramping) up or down when holding the key, and switched on/off when pressing the key shortly. The last dimmer setting will be retained in memory and recalled when switching the respective output on. Since no DALI commissioning or programming is needed, setup is quick and easy. All DALI outputs are active powered, no extra DALI bus power supplies needed. |
|||
HINWEIS 1: Nur für den direkten Anschluss eines DALI Teilnehmers vorgesehen. Eine DALI-Adressierung ist nicht erforderlich. Jeder DALI- Teilnehmer muss einzeln angeschlossen werden, eine DALI Bus-Struktur wird nicht verwendet. DALI PSU dürfen nicht angeschlossen werden! |
NOTE 1: Only for direct connection to a DALI device. No DALI addressing required. Each DALI participant must be connected directly to the respective driving output, no DALI bus structure! No DALI bus power supplies required! |
|||
HINWEIS 2: Zur Speisung des DALI Busses ist eine zugelassene DALI Busstromversorgung (DALI PSU) zu verwenden. DALI-Teilnehmer müssen adressiert werden. Dazu ist ggfs. ein geeigneter DALI-Programmieradapter einzusetzen. | NOTE 2: Use a approved DALI bus power supply to feed the DALI bus. DALI devices must be addressed; use s suitabe commissioning tool to setup the DALI system. |
|||
HINWEIS 3: Der DALI Bus wird durch den Decoder gespeist. Eine externe DALI Bus PSU darf NICHT angeschlossen werden. DALI-Teilnehmer müssen adressiert werden. Dazu ist ggfs. ein geeigneter DALI-Programmieradapter einzusetzen. | NOTE 3: The DALI bus is powered from the decoder, do not use external DALI bus power supplies! DALI participants must be commissioned, use a suitable addressing tool such as our USB-DALI interface to configure the DALI units. |
|||
HINWEIS 4: Bitte beachten Sie: alle Geräte lassen sich über eine Adressplatine 3000P, eine Display-Adressplatine 3003P, eine LCD-Adressplatine 3005P, 3006P oder, wenn RDM-fähig, über DMX RDM konfigurieren. Bei Einbauplatinen ist stets eine Adressplatine im Lieferumfang enthalten, weil diese meist mit dem Gerät verbaut wird. Bei DIN-Tragschienenmodellen dient sie nur zur einmaligen Konfiguration und kann für alle Modelle verwendet werden. Hier ist also eine Adressplatine nicht im Lieferumfang enthalten; sie muss, falls erforderlich, getrennt bestellt werden. | NOTE 4: Please note: all devices can be configured using a switch start address board 3000P, a LED address board 3003P, a LCD address board 3005P, a backlight-COG address board 3006P or, when RDM compliant, a suitable DMX RDM controller. Printed circuit borads always come with a start address board 3000P. DIN rail products come without start address board, since one addresser can be used for all DIN rail products. Thus the address board is not contained with delivery and must be purchased separately. |