[<b><i>dmxrdm</i></b> LOGO] DMX STARTADRESSBOARDS


Die meisten Platinen sind mit einheitlichen Einbaumassen für DMX-Buchsen und die Startadress-Dekodierschaltereinheit versehen. Das erlaubt den einfachen Austausch der Karte und somit einen schnellen Wechsel der Funktionalität. Die Startadresse ist Nummer desjenigen Datenpakets, ab dem die jeweilige Baugruppe mit der Auswertung des DMX Signals beginnen soll. Unsere Startadress-Einstellungen sind für einfachste Bedienung (ohne Umrechnung von DIP-Schalter-Stellungen) ausgelegt.

HINWEIS: Module für DIN Tragschienenmontage werden stets ohne Startadressboard geliefert, da hier die Startadresse nur einmalig programmiert werden muss und danach das Board wieder abgezogen (und anderweitig verwendet) werden kann. Für DIN-Tragschienenmodule muss daher stets ein Startadressboard extra bestellt werden.
Unsere Geräte können, soweit nicht anders angegeben, wahlweise mit oder ohne angestecktes Startadressboard betrieben werden. RDM-fähige Modelle benötigen nicht unbedingt ein Startadressboard, da hier alle Parameter über DMX RDM abgefragt und eingestellt werden können.
 
Das Startadressboard kann für alle unsere Decoder verwendet werden.
  Most interfaces are designed to feature identical DMX socket layout as well as a common interface for start address setting. This allows swift change of interface and functionality. The start address denotes the data slot number, which is the first data slot to be decoded by the interface under consideration. We offer different start address boards. They are interchangeable and offer direct address input without cumbersome binary calculations (as compared with DIP switches).

NOTE: Decoders in pcb format always come with start address board included, decoders in DIN rail format do not comprise a start address board with delivery. Since it is a universal tool and can be re-used with all our decoders, pls purchase the start address board separately.
Unless otherwise noted, all interfaces can be run with or without start address board attached. RDM models do not need a start address board, since all parameters can be set via DMX RDM.
 
The start address board can be used with all of our decoders.


Weitere technische Information erhalten Sie bei den einzelnen Produkten.
Technische Manuals laden Sie von unserer Seite: BEDIENUNGSANLEITUNGEN
  For further information refer to the respective product descriptions.
Find technical product manuals at: MANUALS


3006P

[DMX INTERFACE]  


Das Startadressboard 3006P ist mit einer hinterleuchteten 2-zeiligen LCD-Anzeige ausgestattet und passt zu allen Einbauplatinen, sowie zu allen DIN-Tragschienenmodulen unseres Programms.
Alle Einstellungen werden über Menüs vorgenommen, zur Eingabe dient ein Dreh-Encoder. Durch Druck auf den Encoder werden die gewählten Einstellungen übernommen. Als zusätzliche Konfigurationseinstellungen stehen die Auswahl der DMX Personality, des DMX HOLD-Modus, sowie Display-Kontrast und Display-Hintergrundbeleuchtung zur Verfügung. Farbige LEDs signalieren Betriebsbereitschaft, DMX Status und Error-Meldungen.

Die 3006P ist DMX RDM kompatibel und erlaubt auch die Adressauslesung aus RDM-Modulen.

  • DMX STARTADRESSBOARD
  • Einstellung über Encoder
  • Speisung: automatisch vom Zielgerät
  • Abmessungen: 32mm x 100mm
  • verfügbar als:
     - 3006P: Reflektives Display
     - 3006PI: Hinterleuchtetes Display
  •  
  • Einbauskizze: PDF hier laden
 
The start address board 3006P is equipped with a backlight illuminated 2-line LCD display. The start adress board can be used in conjunction with all standard and RDM decoders (unless otherwise indicated), and can be used to program DIN rail modules as well.
All settings are menu driven. Simply turn the encoder to select your option, then click to confirm or to exit. Additional configuration options include DMX HOLD mode, DMX personality, display contrast and backlight intensity. RDM- and Standard-Mode (for use with legacy DMX decoders) can be set at your option. Coloured LEDs indicate DMX status and error conditions.

The 3006P is DMX RDM compatible and can read from RDM decoders.

  • DMX START ADDRESS BOARD
  • Selection and setting via menu and rotary encoder
  • Power supply: automatically from host
  • Dimensions: 32mm x 100mm
  • available as:
     - 3006P: reflective display (standard)
     - 3006PI: backilluminated display (professional)
  •  
  • Drawing: load PDF here
 

 
 
HISTORY 3006P
RELEASE  VERSION  ANMERKUNGEN / COMMENTS
140723  Mk1.0  Erstes Release
151016  Mk1.1  Adressbereich von 1-512 auf 1-999 umschaltbar
170921  Mk1.2  Delay 1,6s für Werteausgabe beim Einschalten neu hinzu
180608  Mk1.3  Menü aufgeräumt, jetzt alle ausgegebenen Daten als RDM-ausgelesene Daten

Um die Versionsnummer auszugeben, wählen Sie das Menü:
DISPLAY CONFIG - COPYRIGHT
       

 
 
ANDERE STARTADRESSBOARDS:
MORE START ADDRESS BOARDS:
  3000P - SCHALTER-STARTADRESSBOARD

3003P - LED-STARTADRESSBOARD

3005P - LCD-STARTADRESSBOARD

3006P - COG-STARTADRESSBOARD

3006P-SD - SubDevice STARTADRESSBOARD

3008P-SD - SubDevice STARTADRESSBOARD

  3000P - SWITCH STARTADRESSBOARD

3003P - LED STARTADRESSBOARD

3005P - LCD STARTADRESSBOARD

3006P - COG STARTADRESSBOARD

3006P-SD - SubDevice COG STARTADRESSBOARD

3008P-SD - SubDevice PIXEL STARTADRESSBOARD

 



zurück zur [HOME] dmxrdm HOMEPAGE

Letztes Update: 24.11.2023 (C) SLH 1997-2023