Die 1-10V Schnittstelle zur Ansteuerung von elektronischen Vorschaltgeräten (EVG) für Leuchtstoffröhren wird noch gerne genommen: sie ist unkompliziert. Dennoch sind ihre Tage gezählt: moderne Vorschaltgeräte für Leuchtstoffröhren verwenden eine digitale Schnittstelle und ermöglichen damit eine direkte Weiterverarbeitung der ja ohnehin digital vorliegenden Daten - ohne Umsetzer- oder Anpassungsfehler. Der Übergang ist etwa so wie der von der LP zur CD, oder vom "analogen" Fernsehen zum Digital-TV (DVB)- man bekommt nicht nur das Programm in bester Qualität, sondern auch noch jede Menge zusätzlicher Features kostenlos dazu. Damit der Übergang von DMX512 in die digitale Welt der Architekturbeleuchtung einfach wird, haben wir eine Vielzahl verschiedener Decoder entwickelt, die zumeist gleich zwei Protokolle bedienen können: DSI und DALI (mehr siehe dort). Neben digitalen EVGs sind viele Geräte am Markt verfügbar, die sich über DSI oder DALI bedienen, dimmen oder schalten lassen: elektronische Transformatoren für Niedervoltlampen, PWM-Regler für LED-Beleuchtung, Zündgeräte für Entladungslampen und mehr. Viele solcher Geräte finden Sie in unserem Webshop unter DSI und DALI. |
The architectural lighting 1-10V interface is still very popular
to drive ballasts for flourescent tubes, but its time has come: new technology is approaching.
That means digital, like the transition from vinyl record to CD, from analog TV to DVB -
better and consistent quality, more features for free.
To pave the way into the digital architectural world, we have created several decoders to translate DMX512 into different architecturals protocols: DSI or DALI. Besides electronic ballasts, there are many devices available to dim halogen lights (electronic transformers), control LED intensity, or ignite discharge lamps. Visit our Webshop to source DSI and DALI converters, equipment and accessories. |
|
Weitere technische Information erhalten Sie bei den einzelnen Produkten.
Technische Manuals laden Sie von unserer Seite: BEDIENUNGSANLEITUNGEN |
For further information refer to the respective product descriptions.
Find technical product manuals at: MANUALS |
|
Zum Einsatz in der Gebäudetechnik ist das Interface 3804B-H schalterlos ausgeführt. Die notwendige Einstellung der DMX Startadresse wird durch Einprogrammierung ersetzt, die der Anwender selbst vornehmen kann. Ein passendes Schalterinterface 3000P, 3003P, 3005P, oder 3006P, steht als Zubehör zur Verfügung (getrennt bestellen!) Der 3804B-H unterstützt beide Ausgabeformate, sowohl DSI (Digital Serial Interface) und auch DALI (Digital Addressable Lighting Interface) und kann auf das gewünschte Format konfiguriert werden. Damit ist der 3804B-H universell und zukunftssicher zugleich. Der 3804B-H ist DMX RDM kompatibel. Damit ist der Decoder sowohl mit Standard DMX als auch mit dem neuen, bidirektionalen DMX512 bedienbar. Mehr Infos zur DMX RDM erhalten Sie unter www.rdm.dmxrdm.eu Der 3804B-H bedient 4 Kanäle, jeder Ausgang kann mit bis zu max. 8 EVG beschaltet werden. Der 3804B-H arbeitet im DIRECT DALI Modus, d.h, Endgeräte werden über jeweils einen eigenen Ausgabeport einzeln direkt angesteuert und somit der langsame DALI Bus vermieden. Daher ist keine Adressierung der angeschlossenen DALI Geräte notwendig, eine extra Programmierung der Anlage entfällt. Der 3804B-H setzt die DMX Eingangswerte ind DALI Intensitätswerte von 1...100% um. Da der Decoder die angeschlossenen EVG direkt treibt, darf keine DALI PSU installiert werden. Für den Übergang auf ein DALI BUS System benutzen Sie bitte den Decoder 7044B-H.
|
The 3804B-H is intended for permanent installations. Thus it does not have any configuration switches. All settings can be programmed using DMX RDM or a standard start address board 3000P, 3003P, 3005P, or 3006P, which is availablas as separate accessory. The 3804B-H supports two output protocols: DSI (DSI (Digital Serial Interface) and DALI (Digital Addressable Lighting Interface). The decoder comes preset to DSI and must be reconfigured to DALI if needed. That makes the 3804B-H a versatile tool, and makes it future-proof. The 3804B-H is compatible with the latest DMX RDM standard and can be configured remotely. For more information regarding DMX RDM pls check www.rdm.dmxrdm.eu The 3804B-H supports four outputs, which can be loaded with up to 8 electronic ballasts max. Please note, that the 3804B-H does not support the DALI bus structure, but operates in DIRECT DALI Mode. In order to avoid signal delays due the slow speed DALI bus all DALI units are connected directly to their own DALI port. This also avoids the need to commission ballasts, since communication uses broadcast mode. Since the decoder drives the ports directly, no DALI PSU must be attached to the outputs. If you need to drive a DALI bus system, pls use the decoder 7044B-H instead.
|
RELEASE-DATUM | VERSION | RDM VERSION | FEATURES |
090518 | MK1.1 | - - - | RDM Library eingearbeitet, jetzt 4 Personalities verfügbar |
090629 | - - - | RDM Startadressverwaltung angepasst | |
090720 | - - - | Stack-Bug in DALI Kurvenkorrektur beseitigt | |
100128 | Mk1.2 | RDM 2.0 | DALI Repeat Modus eingefügt, Betriebsstundenzähler, Spannungssensor neu hinzu |
100609 | RDM 2.1 | RDM Slot Info hinzu | |
100813 | Mk1.3 | RDM 2.2 | Rückmeldung korrigiert, Queued_Messages neu hinzu |
100823 | Mk1.3 | RDM 2.3 | Format DMX_HOLD berichtigt |
110627 | Mk1.4 | RDM 2.5 | Required UIDs aus PID-Liste entfernt |
110727 | Mk2.5 | RDM 2.5 | FACTORY SETUP hinzugefügt |
110924 | Mk2.5 | RDM 2.6 | RDM Empfang hat keinen Einfluss mehr auf Timeout |
120307 | Mk2.5 | RDM 2.7 | Sensor Define Format korrigiert |
130218 | Mk2.6 | RDM 2.8 | Paketabstand-Timing in Sende-Ausgabe begradigt |
130819 | Mk3.0 | RDM 3.8 | Drei Outresponses, Frequency-Ausgabe, Loud/Quiet Identify neu hinzu |
151118 | Mk3.1 | RDM 4.2 | Sensorauflösung verbessert |
Mehr Informationen über DMX RDM erhalten Sie auf unserer Website
www.dmxrdm.eu/rdm,
auf der Sie auch eine Erläuterung der SOUNDLIGHT-spezifischen RDM Kommandos finden können.
Zum Vergrößern der Abbildungen klicken Sie bitte einfach auf das jeweilige Bild. |
For more information regarding DMX RDM pls refer to our
website www.dmxrdm.eu/rdm,
where you will find application examples as well as a description of the SOUNDLIGHT-specific
RDM commands.
To enlarge the images, simply click the image. |
|||
MAIN MENU Alle RDM-Kommandos finden Sie in der RDM-Kommandoliste. Aufgenommen mit Enttec RDM Controller |
MAIN MENU All RDM commands can be found in the RDM command list. Recorded using Enttec RDM Controller |
|||
RDM PATCHING Patching per RDM könnte nicht einfacher sein. Jedes Gerät wird grafisch dargestellt, Überschneidungen werden markiert. Ziehen Sie es einfach mit der Maus auf eine andere Startadresse- schon fertig! Kein Einstellen mehr auf der Traverse oder im Schaltschrank!. Aufgenommen mit Enttec RDM Controller |
RDM PATCHING Patching could not be easier when using RDM. Each device is marked clearly, overlapping is indicated by different color. Simply drag and drop using your mouse, that's it. No mor truss climbing, no cabinet search... RDM is "faster than the ladder". Recorded using Enttec RDM Controller |
|||
LOCK STATE Wichtige Einstellungen lassen sich passwortgeschützt sichern. Aufgenommen mit JESE GET/SET RDM CONTROLLER |
LOCK STATE Important settings can be protected by password. Aufgenommen mit JESE GET/SET RDM CONTROLLER |
|||
PIN CHANGE Den PIN-Code für den Zugriff können Sie frei festlegen. Aufgenommen mit JESE GET/SET RDM CONTROLLER |
PIN CHANGE The PIN code can be set freely. Don't lose it- or access may be forever locked. Recorded using JESE GET/SET RDM CONTROLLER |
|||
VERSORGUNGSSPANNUNG Der Spannungssensor dient zur Überwachung der Betriebsspannung. Er verfügt gleichzeitig über die Möglichkeit des (rückstellbaren) Langzeit-Monitorings (Min/Max). Aufgenommen mit ENTTEC RDM CONTROLLER |
POWER SUPPLY VOLTAGE The voltage sensor monitors the internal power supply voltage and comprises of a (resettable) long-term recording (Min/Max). Recorded using ENTTEC RDM CONTROLLER |
|||
EVG-ANSCHLUSS Der 3804B-H arbeitet als DALI DIRECT Decoder: EVGs können einfach angeschlossen werden, es ist keine weiteres Zubehör und ausser der Betriebsart (Personality-Einstellung des Decoders) keine weitere Konfiguration notwendig. |
CONNECTING BALLASTS The 3804B-H drives ballasts in DALI DIRECT mode: fast response, no extra DALI PSU needed, simple connection, no DALI setup required. Just set the needed DMX Personality on the 3804B-H and you're done. |
|||
EVG-AUSWAHL T8 Elektronische Vorschaltgeräte für Leuchtstofflampen sind von verschiedenen Herstellern verfügbar. Sie müssen zum verwendeten Leuchtmittel passen; hier eine Auswahl für Standard T8 Röhren. |
SELECTING T8 BALLASTS Electronic ballasts to drive flourescent tubes are available from several manufacturers. The ballast must match the flourescent tube. This is a selection of suitable OSRAM T8 tube ballasts. |
|||
EVG-AUSWAHL T5 Elektronische Vorschaltgeräte für Leuchtstofflampen sind von verschiedenen Herstellern verfügbar. Sie müssen zum verwendeten Leuchtmittel passen; hier eine Auswahl für Standard T5 Röhren. |
SELECTING T5 BALLASTS Electronic ballasts to drive flourescent tubes are available from several manufacturers. The ballast must match the flourescent tube. This is a selection of suitable OSRAM T5 tube ballasts. |
|||
RDM TEST REPORT Der offizielle RDM Test Report zeigt: die 3804B-H ist 100% RDM kompatibel. Betriebsstunden-Zähler und Reset-Counter sind bei unseren Interfaces nicht rückstellbar. Aufgenommen mit RDM Integrity Test Software |
RDM TEST REPORT The official RDM Test report unveils 100% RDM compatibility. Since operating hours and startup counters are not resettable, the report issues a advisory message. Recorded using RDM Integrity Test Software |