[SOUNDLIGHT LOGO]   DMX 0-10V DEMULTIPLEXER
Demultiplexer wandeln ein digitales, serielle DMX512 Signal in parallel verfügbare analoge Steuersignale um. Es gibt verschiedene Standards für die analogen Steuerspannungen; der meistverwendete Standard im Entertainment Lighting Bereich ist die 0...10V Steuerung. Bitte keinesfalls mit der 1-10V Steuerung (z.B. für elektronische Vorschaltgeräte [EVG] verwechseln - die beiden Steuerungen sind nicht miteinander kompatibel! (Für 1-10V gibt es separate Decoder). Nach Einstellen der DMX Startadresse dekodiert der Demultiplexer die jeweiligen, auf die Startadresse folgenden DMX Kanäle.   Demultiplexers convert digital DMX512 into analog control signals. The most commonly used standard is 0...+10V. Please do not confuse this with the 1...10V control used in architectural lighting - this is using another technology .

Weitere technische Information erhalten Sie durch Anklicken der einzelnen Produkte.
Technische Manuals laden Sie von unserer Seite: BEDIENUNGSANLEITUNGEN
 
Click the inidividual products to obtain more specific information.
For technical manuals, pls refer to our manuals website.

[DMX Demux 3006D-EP]   DMX DEMULTIPLEXER 3006D-EP   
Die 16-Bit-Ausführung unseres bekannten 6-Kanal DMX-Decoders ist natürlich ebenfalls DMX RDM kompatibel. Der Decoder kann mit 15...24V betrieben werden und stellt 6 Präzisions-Ausgänge 0..+10V zur Verfügung. Eine Adreßeinstellplatine 3000P befindet sich im Lieferumfang.
  DMX DEMULTIPLEXER 3006D-EP   
The 16 bit version of our standard demultiplexer is also RDM compatible. measures just 7cm x 7cm and can be operated from 15...24VDC. It features 8 precision outputs 0..+10V. A start address setting board 3000P is comprised with delivery.
 
[DMX Demux 3012B-EP]   DMX DEMULTIPLEXER 3012B-EP   
Der nur 7 x 7 cm große 12-Kanal Decoder kann mit 15...24V betrieben werden und stellt 12 Ausgänge 0..+10V zur Verfügung. Eine Adreßeinstellplatine 3000P befindet sich im Lieferumfang.
Die neueste Ausführung 3012B-EP Mk6 ist sogar DMX RDM kompatibel und kann über das neue, bidirektionale DMX RDM Protokoll eingestellt und konfiguriert werden. Zusätzlich steht nunmehr ein Masterkanal (DMX-Kanal 13) zur Verfügung.
  DMX DEMULTIPLEXER 3012B-EP   
The tiny 12-channel decoder 3012B also measures just 7cm x 7cm and has DMX connectors onboard. It can be operated from 15...24VDC and outputs 12x 0...+10V. The start address setting board is comprised with delivery.
The new 3012B-EP Mk6 is DMX RDM compatible and allows administration and configuration via the new bidirectional protocol. Additionally, a common master channel (DMX channel 13) can be activated.
 
[DMX Demux 3012C-EP]   DMX DEMULTIPLEXER 3012C-EP RDM   
Dieser 12-Kanal Decoder arbeitet mit einer 230V Versorgung und stellt 12 gepufferte Ausgänge 0..+10V zur Verfügung. Er eignet sich auch zur Ansteuerung von 1-10V Geräten. Anschluß über Klemmen bzw. Ausgangsstiftleiste. Eine Adreßeinstellplatine 3000P befindet sich im Lieferumfang. Die aktuelle Version 3012C-EP ist DMX RDM 1.0 kompatibel.

Wie alle Produkte, kann auch die 3012C über unseren WEBSHOP bestellt werden. "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">

  DMX DEMULTIPLEXER 3012C-EP RDM   
This 12-channel demultiplexer operates from 230VAC and provides 12 buffered outputs 0...+10V. It may also be used to drive 1...10V architectural lighting systems. The current model 3012C-EP RDM is compatible with RDM standard ANSI E1-20 DMX RDM V1.0
 
[DMX Demux 3221C-EP]   DMX DEMULTIPLEXER 3221C-EP
Der nur 7 x 7 cm große 2-Kanal Decoder läuft an 12V und stellt als dritten Ausgang einen geschalteten Relaisausgang zur Verfügung. Dabei kann der Schaltausgang entweder auf einem eigenen DMX Kanal betrieben werden oder mit Schaltschwelle 1% auf einen der Demux-Ausgänge gelegt werden. Da die Platine auch 1-10V fähig ist, lassen sich so komfortabel analoge EVG bedienen. Eine Adreßeinstellplatine 3000P befindet sich im Lieferumfang.
  DMX DEMULTIPLEXER 3221C-EP
This 2-channel decoder operates from 12V DC and provides a third relay output, driving up to 230V/6A. The relay can be driven by its own DMX channel or routed to output 1 with trigger level 1%. Thus it is possible to drive electronic ballasts and switch off their power supply when the DMX input drops below 001. The start address setting board is comprised with delivery.
 
[DMX Demux 3004A-H]   DMX DEMULTIPLEXER 3004A-H   
Für Schaltschrankmontage eignet sich der 3004A-H, da er direkt auf eine DIN Normtragschiene aufgeklemmt werden kann. 4 Ausgänge bedienen 0-10V und 1-10V Verbraucher gleichermaßen. Der 4-Kanal Decoder kann darüberhinaus auf die Betriebsarten DSI, DALI oder PWM umkonfiguriert werden. Er arbeitet mit einer 230V Versorgung. Anschluß über WAGO Federklemmen für schnellste Montage. Eine Adreßeinstellplatine 3000P befindet sich NICHT im Lieferumfang und muss bei Bedarf als Zubehör extra bestellt werden.

PRESSEINFO
  DMX DEMULTIPLEXER 3004A-H   
The 3004A-H is a universal decoder intended to drive dimmable electronic ballasts, no matter if the control signal is 1..10V, DSI, DALI or PWM. It can be mounted on standard DIN rail and drives four individual outputs. Power supply is 230VAC. Fast connection via patented WAGO cage clamps. When needed, a start address board must be ordered separately (this is common practise for ALL DIN rail mountable devices).

PRESSEINFO
 
[DMX Demux 3032C-EP]   DMX DEMULTIPLEXER 3032C-EP
Der nur 7 x 10 cm große 32-Kanal Decoder kann mit 15...24V betrieben werden und stellt 32 individuelle Ausgänge 0..+10V zur Verfügung. Eine Adreßeinstellplatine 3000P befindet sich im Lieferumfang.
  DMX DEMULTIPLEXER 3032C-EP
The 32-channel 0...+10V decoder measures just 7cm x 10cm and comes with Neutrik XLR connectors onboard. It can be operated from 15...24VDC. A start address setting board is comprised with delivery.
 



Bitte beachten Sie:
Alle Geräte lassen sich über eine Adressplatine 3000P, eine Display-Adressplatine 3003P, eine LCD-Adressplatine 3005P, eine COG-Adressplatine 3006P oder, wenn RDM-fähig, über DMX RDM konfigurieren. Bei Einbauplatinen ist stets eine Adressplatine im Lieferumfang enthalten, weil diese meist mit dem Gerät verbaut wird. Bei DIN-Tragschienenmodellen (Reiheneinbaugeräte, REG) dient sie nur zur einmaligen Konfiguration und kann für alle Modelle verwendet werden. Hier ist also eine Adressplatine nicht im Lieferumfang enthalten; sie muss, falls erforderlich, stets getrennt bestellt werden.



Important Notice:
You can configure our decoders via DMX RDM. Alternatively, the DMX start address, DMX personality and the DMX HOLD mode can be configured using a start address board 3000P, 3003P, 3005P or 3006P. Start address boards can be used for all of our products. Printed circuit boards come complete with start address board 3000P, DIN rail modules always come without start address board, because only one may be needed for programming purposes. For DIN rail modules, start address boards must be purchased separately.




zurück zur [HOME] dmxrdm HOMEPAGE

Letztes Update: 20.11.2023 (C) SLH 1997-2023