Alles, was geschaltet werden kann, lässt sich mit einer DMX Relaiskarte bedienen. Jedem DMX-Kanal wird ein Relais zugewiesen, das, abhängig vom übertragenen Datenwert, ein- oder ausgeschaltet wird. Dabei wird häufig eine Hysterese verwendet, d.h., das Relais schaltet bei einem anderen Datenwert ein und wieder aus. Der Grund hierfür ist einfach: das erhöht die Störimmunität, denn kurzzeitige Signalschwankungen führen nicht zu einem ein-aus-ein-aus Relaisklackern. | A DMX relay interface can perform any switching task, be it signal, power, audio or any other signal. Each relay is allocated to one DMX data slot and switches on behalf of the signal content. Whenever possible we recommend to make use of a switching hysteresis to prevent the relay from flattering in response to instable drive signals (e.g. DMX signals derived from from analog control or fader desks). | |
Durch die Vielzahl der Relaiskontakte (230V max. 6A ohmsche Last) ist die 3212R-H für alle denkbaren Schaltaufgaben, inesondere aber für Signalisierung, Steuerung von Effekten etc. geeignet. Durch die Kombination zweier unabhängiger Ausgangskreise lassen sich auch komplexe Funktionen realisieren. Im Gegensatz zur Anwendung auf der Bühne oder im Entertainment-Bereich werden haustechnische Einrichtungen meist permanent konfiguriert. Die 3212R-H verzichtet auf eine Einstellung mittels Startadress-Schaltern oder eine Konfiguration durch Jumper. Alle Einstellungen sind elektronisch programmierbar und werden im Modul permanent gespeichert. Eine Änderung ist durch Überprogrammieren dennoch jederzeit möglich. Zu den konfigurierbaren Parametern gehören: - die DMX-Startadresse - oberer und unterer Schaltpunkt - die Kanalzuordnung - HOLD-Modus Die Relaiskarte 3212R-H können Sie sehr eifach über die DMX-Leitung konfigurieren, ein geeigneter DMX RDM kompatibler Controller reicht dazu aus. Ausserdem steht der Universal-Programmieradapter 3000P zur Verfügung, der auch zur Konfiguration anderer dmxrdm Hutschienenmodule eingesetzt werden kann. Dieser Adapter ist NICHT im Lieferumfang enthalten, bitte daher also getrennt bestellen!
**=mit Adressboard 3000P, alle Relais AUS ***=mit Adressboard 3000P, alle Relais EIN |
The 3212R-H features high-power N.O. contacts (max. 230V at 6 amps resistive load). This makes the 3212R-H a suitable tools for all your switching needs: high power, low power, audio or lighting signal, motor control or more. Intelligent internal signal routing, exclusive switching options: every combination is possible and can be easily set using your preferred RDM controller.
In contrary to applications on stage, permanent installations do not need address setting switches etc. All settings are stored
in nonvolatile memory electronically. Configurable parameters include:
To configure the relay 3212R-H, all you need a suitable DMX RDM controller. To set start address and personality, a start address board 3000P can be used alternatively. This is available as optional accessory and is not contained with delivery.
**=address board 3000P connected, all relays OFF ***=address board 3000P connected, all relays ON |
|||
RDM FEATURES 3212R-H RDM
Mehr Informationen über DMX RDM erhalten Sie auf unserer Website www.dmxrdm.eu/rdm,
auf der Sie auch eine Erläuterung der dmxrdm-spezifischen RDM Kommandos finden können.
Zum Vergrößern der Abbildungen klicken Sie bitte einfach auf das jeweilige Bild. |
For more information regarding DMX RDM pls refer to our website
www.dmxrdm.eu/rdm, where you will find application examples as well as a
description of the dmxrdm-specific RDM commands.
To enlarge the images, simply click the image. |
|||
AUSGANGSKONTAKTE Zur Bedienung werden 12 DMX Kanäle belegt. Die Relais schalten, sobald die obere Schaltschwelle überschritten wird, und schalten zurück, sobald die untere Schaltschwelle erreicht wird. Damit ist jederzeit ein sicheres Schaltverhalten garantiert. Jedes Relais bedient einen Einschaltkontakt. Diese lassen sich einfach schalten, und lassen sich, falls die Relais gegenseitig verriegelnd schalten sollen, auch in Reihe schalten (z.B. für Motorsteuerung). So ist sichergestellt, dass jeweils nur ein Ausgang spannungsführend ist. |
OUTPUT CONTACTS The relay is being operated from twelve DMX data slots. Relays close when upper threshold is reached, and open, when lower threshold level is reached. This hysteresis ensures safe and reliable operation. Each relay is fitted with a N.O. contact. Contact combinations can be used to prevent erroneous switching states when driving motors or similar equipment. |
|||
SCHALTHYSTERESE Die Relais schalten, sobald die obere Schaltschwelle überschritten wird, und schalten zurück, sobald die untere Schaltschwelle erreicht wird. Damit ist jederzeit ein sicheres Schaltverhalten garantiert. Die gewünschte Schalthysterese kann über die Ausgangskurve eingestellt werden. Das Ansprechverhalten (und damit die Störunterdrückung) ist ebenfalls einstellbar: die Funktion Output Response bietet drei mögliche Einstellungen. |
HYSTERESIS Relays close when upper threshold level is reached, and open, when lower threshold level is reached. This hysteresis ensures safe and reliable operation. Select the appropriate Ouput Curve to select the most convenient hysteresis. The relay switching speed (or, in other words, the ability to suppress unwanted spikes on ther DMX data line) can be set in tree steps using the Output Response Timing setting. |
|||
RELAIS-ORGANISATION Die Relais können als 12 Einzel-Relais, als zwei synchron schaltende 6er Blöcke (davon einer auf Wunsch invertiert konfigurierbar), oder als mit zunehmendem Pegel sukzessive schaltende Ausgänge konfiguriert werden (sog. VU-Meter Modus). Hier stehen dann 2 "Stereo"-VU-Meter mit je 6 Ausgängen zur Verfügung. Im Bit-Modus sind die 12 Relais jeweils einem Datenbit im Eingansssignal direkt zugeordnet. |
RELAY ORGANIZATION Relays can be operated as 12 individual relays, or organized as two blocks of 6 relays each (one block can optionally be configured to switch inverted [N.C.]). Alternatively, ouputs are engaged sequentially with increasing level in VU meter mode; two such VU meter outputs, which can be used as "Stereo VU meter", are available. Last but not least relays can be addressed in bit mode (16 bit input required). |
|||
BETRIEBSSPANNUNG Nützlich bei Schaltschrank-Anwendungen: Die Betriebsspanung lässt sich jederzeit über DMX RDM auslesen. |
SUPPLY VOLTAGE The voltage sensor monitors the internal power supply and provides a (resettable) recording (Min/Max). Recorded using JESE GET/SET RDM CONTROLLER |
|||
RDM FUNKTIONEN Alle RDM-Funktionen der 3212R-H können aus der RDM-Kommandoliste entnehmen. Einzelne Funktionsbeschreibungen finden Sie im Produktmanual, im RDM Manual sowie auf unserer RDM-Website. |
RDM FUNCTIONS All 3212R-H RDM functions can be found in the RDM command list. Individual functions are covered in the product manual, in the RDM manual as well as on our RDM website. |
|||
RDM INTEGRITY TEST REPORT Das Verhalten bei fehlerhaften, falsch formatierten oder unzulässigen Kommandos zeigt der RDM Integrity Test. Auch hier zeigt sich: keine Fehler! dmxrdm Decoder sind absolut Norm-kompatibel und immun gegen Daten- und Formatfehler. Aufgenommen mit RDM Integrity Test Software Anders als US-Produkte verarbeiten unsere Decoder auch ASCII-Sonderzeichen (ä,ö,ü etc.), daher gibt der Testbericht einen Hinweis. |
RDM INTEGRITY TEST REPORT The RDM integrity test generates invalid, wrong formatted and faulty commands to test the decoder behaviour. Again, dmxrdm decoders are rated best: No Errors! They comply with the latest RDM standard and are highly immune against all sorts of data errors. Recorded using RDM Integrity Test Software In contrast to US products our decoders process extended ASCII characters (e.g. ä,ö,ü etc.). That's why the test gives a Advisory. |
HISTORY 3212R-H
Unsere Produkte werden laufend weiterentwickelt. So kommen fortlaufend neue Möglichkeiten hinzu, und neue RDM-Kommandos und Features werden, sobald diese öffentlich verfügbar sind, hinzugefügt.RELEASE-DATUM | VERSION | RDM VERSION | FEATURES |
180707 | Mk1.0 | RDM 5.0 | Erstes Release mit RDM Funktionalität |
190703 | Mk1.2 | RDM 5.0 | BREAK-Handling neu geschrieben |
220204 | Mk1.2 | RDM 5.2 | RDM Update |
220204 | Mk1.3 | RDM 5.2 | PowerMode "OFF" aktiviert - Anzeige: rot n:1 blinken |